Recently Yahoo News 0n-line picked up the following:
China says it will 'fight to the end' after Trump
threatens to impose still more tariffs (2/2)
The Associated Press
Updated 4:25 AM GMT-7, April 8, 2025
(continue)
Chinese people worry, but keep faith with their country
On the streets of Beijing, people said they found it hard to keep track of all the announcements, but expressed belief in their country's ability to weather the storm.
"Trump says one thing today and another tomorrow. Anyway, he just wants benefits, so he can say whatever he wants," said Wu Qi, 37, who works in construction.
Others were less sanguine. Paul Wang, 30, who sells stainless accessories, including necklaces, bracelets, and tongue studs to Europe, said the European market was now more important after the extra U.S. 50% tariffs and he would be watching to see which other firms in his field would be competing in that space.
Jessi Huang and Yang Aijia, whose companies import chemicals from the U.S., said the tariffs, including potential Chinese retribution, could force them to close up shop.
“It would be very hard and very likely to have a layoff, maybe even closing,” Huang said, “I might not be able to find another job if I get laid off.”
China isn't out of options to retaliate
U.S. total goods trade with China was an estimated $582 billion in 2024, making it the top trader in goods with the U.S. The 2024 deficit with China in goods and services trade was between $263 billion and $295 billion.
Foreign Ministry spokesperson Lin Jian appeared to give short shrift to talk of dialogue with the Trump administration.
“I don't think what the U.S. has done reflects a willingness for sincere dialogue. If the U.S. really wants to engage in dialogue, it should adopt an attitude of equality, mutual respect and mutual benefit,” Lin said.
Lee said the city would link its economy closer to China’s development, sign more free trade agreements, attract more foreign companies and capital to Hong Kong, and support local enterprises in coping with the impact of the tariffs.
(Associated Press writers Chris Megerian, Josh Boak and Fu Ting in Washington, Christopher Bodeen in Taipei, Taiwan, and Kanis Leung in Hong Kong contributed to this report.)
Translation
特朗普威脅加徵更多關稅後,中國表示將「戰鬥到底」(2/2)
(繼續)
中國人憂心忡忡,但對國家充滿信心
在北京街頭,人們表示很難跟進所有公告,但他們相信自己的國家有能力渡過這場風暴。
37歲的建築工人 Wu Qi 說: 「特朗普今天說一套,明天說一套。反正他就是要利益,想說什麼就說什麼」。
其他人則不那麼樂觀。 30 歲的 Paul Wang 向歐洲銷售項鍊、手鐲和舌釘等不鏽鋼配件。他表示,在美國額外徵收 50% 的關稅後,歐洲市場現在變得更加重要,他將關注他所在行業中還有哪些公司會在這領域競爭。
Jessi Huang 和 Yang Aijia 的公司從美國進口化學品,他們表示,關稅,包括中國可能採取的報復措施,可能會迫使他們關門大吉。
Huang 說: “情况會非常艱難,很可能會被裁員,甚至倒閉”; “如果我被解雇了,我可能找不到其他工作了。”
中國並非沒有報復的選擇
有專家表示,中國仍有一系列選項可以反擊華盛頓,包括暫停打擊芬太尼的合作、提高農產品配額以, 及打擊美國在中國的金融和律師事務所等服務貿易。
2024年美國與中國的商品貿易總額預計是5,820億美元,中國成為美國最大的商品貿易國。 2024年美國與中國的商品和服務貿易逆差在2,630億美元至2,950億美元之間。
外交部發言人 Lin Jian 似乎對與特朗普政府開展對話的討論不以為然。
Lin 說: 「我認為美國的所作所為並沒有體現出真誠對話的意願。如果美國真的想對話,就應該採取平等、相互尊重、互利的態度」。
香港股市週二小幅上漲,香港特首李家超抨擊美國最新的關稅是 “欺凌行為” ,稱這種 “無情行為” 損害了全球和多邊貿易,給世界帶來了巨大的風險和不確定性。
李家超表示,香港將把經濟與國家發展更加緊密地結合起來,簽署更多自由貿易協定,吸引更多外資和外企落戶香港,並支持香港企業應對關稅的影響。
So, China says it would “fight to
the end” and take countermeasures against the United States to safeguard its
own interests after more tariffs are imposed on Chinese imports. Apparently, China
has a range of options to strike back at the Washington, including suspending
cooperation on combating fentanyl and going after finance and law firms service provided by the U.S. companies in China.
沒有留言:
張貼留言