米NY原油先物、史上初のマイナス価格 新型コロナで需要減少
2020.04.21 Tue posted at 13:30 JST
ロンドン(CNN Business) 20日の米ニューヨーク商業取引所(NYMEX)の原油先物相場は、原油価格の指標となる米国産WTI原油の先物価格(5月物)が1バレル=マイナス37.63ドルで取引を終えた。これは原油先物の取引が1983年に始まって以来、最低の水準。
先物の売却は市場の仕組みも影響している。5月物は取引期限が迫っていた。投資家の大部分はすでに6月物に傾注している。6月物は1バレル=22ドル前後の水準で取引されている。
5月物の原油先物に対する強烈な圧力は、大きく落ち込んでいる原油市場の需要と供給に対する懸念を浮き彫りにした。
専門家からは「短期的には、米国には原油を望んでいる人は誰もいない」との声も出ている。
サウジアラビアやロシアなどの産油国は先週、原油価格を下支えするため、5月と6月の産油量について日量970万バレル削減することで合意した。しかし、エネルギー需要が消失して起きている供給過剰を解消できるかどうかは不透明だ。
原油の備蓄についてもすでに空き容量がなくなる危険性が出てきている。
Translation
London (CNN Business) - About the crude oil futures quoted at
the New York Commercial Exchange (NYMEX) on the 20th, as an index of
oil price, the US WTI crude oil futures price (May) had a closing deal stood at
minus $ 37.63 per barrel. This was the lowest level since crude oil futures
trading began in 1983.
The sale of futures also affected the way the market was working.
The May trading deadline was coming near. Most investors were already focusing
on June. June trading was at around $ 22 a barrel.
The intense pressure on May crude oil futures highlighted
concerns about supply and demand in the crude oil market which had fallen
sharply.
Experts said, "In the short term, nobody wants crude
oil in the United States".
Oil-producing countries such as Saudi Arabia and Russia last
week agreed to cut 9.7 million barrels a day in both May and June to support
crude oil prices. However, it was unclear whether the excessive supply caused by
the disappearing energy demand could be resolved.
There was already a danger that crude oil stockpile could
run out of storage space.
Comments
So,
Covid-19 brings into sight several new phenomena that challenge our
understanding on how our society is operating. For example, in commodity price,
crude oil can have a negative price; in environment, air pollution problem in
big cities could easily go away when human activities slow down. In
health-care, globally surgical masks could become a rare commodity.
For me the
pandemic is an “Apocalypse Now” and I think at least a few lessons could be
learned from it. First, our daily life can change easily by unexpected factors:
something looks trivial happens locally could turn into a global crisis as a
result of globalization.
Second, on the need and appropriateness to wear fact
masks in public during a pandemic, there is a culture difference between
eastern countries such as China, Korea and Japan, and western countries such as
the United States, Canada and Britain.
Third, about medical items such as
medical mask and personal protective equipment (PPE), suddenly they become rare items globally. Probably many countries will re-reconsider
whether these things should be perceived as national security items and to ensure
the ability to produce them domestically. As a related issue, for those national leaders with foresight, they may try to ensure their countries' ability to produce a reasonable amount of food domestically during an
international food crisis.
沒有留言:
張貼留言