2015年6月29日 星期一

英國報紙: 俄羅斯和中國獲得了中情局前雇員的資料

Earlier this month the NHK News on-line reported the following:
CIA元職員資料にロシアと中国アクセスか 英紙
615 918

アメリカの機密情報を漏らしたなどの疑いで訴追されているCIA=中央情報局の元職員が持ち出した、スパイに関する情報を含む資料に、ロシアと中国がアクセスできる状態になり、イギリスのスパイ活動が困難になっていると、イギリスの新聞が伝えました。
これはイギリスの新聞、サンデー・タイムズが14日、イギリス政府の関係者の話として報じました。
それによりますと、CIA元職員のスノーデン容疑者が持ち出した資料には、イギリスやアメリカのスパイを特定できる情報が含まれていて、この資料にロシアと中国がアクセスできる状態になっているということです。
このため、イギリス政府は一部の国からスパイを引き揚げさせ、スパイ活動が困難になっているということです。一方で、情報が漏れたことによって、スパイに危害が加えられたという証拠はないということです。
スノーデン容疑者は、アメリカの情報機関による大量の個人情報の収集を告発して機密情報を漏らした疑いなどで訴追されていて、おととしからロシアで亡命生活を送っています。
サンデー・タイムズは、スノーデン容疑者が持ち出した資料がどのようにロシアや中国に渡ったのかは分からないとしています。
この報道について、イギリスのハモンド外相はメディアの取材に対し、「スノーデン容疑者の暴露の影響を軽減するためにどのようなことをしているか話すことはない」としたうえで、「スノーデン容疑者が私たちに大きな痛手を負わせたことは疑いの余地がない」と話しています。

(試譯文)
A British newspaper reported that British spying activities had become difficult because American classified information leaked by a former staff of the CIA: Central Intelligence Agency, who was prosecuted by the CIA for taking away confidential information materials that included information on spying, were in a situation that they could be accessed by Russia and China.

On the 14th, a British newspaper the Sunday Times reported this in a talk with a person who was related to the British government.

According to that, information suspected to have been taken away by former CIA staff Snowden, including specific materials about the spies of the United Kingdom and the American, were said now in the state that the Russia and China could access these materials.

Therefore a British government had recalled spies from certain countries, and it was said that spying activity had become difficult. On the other hand it was said that there was no evidence that the spies had been harmed by this information leakage.

Suspect Snowden was charged by an American intelligence agency for collecting a great deal of personal information and was being prosecuted for leaked out classified information. He lived an asylum life in Russia two years ago.

It was assumed that Sunday Times did not know how the material Snowden suspected to have taken away was passed to Russia and China.

About this report and in response to the coverage of the media, Hammond the British Minister of Foreign Affairs assumed that "in order to reduce the effect of the leakage caused by suspect Snowden, I would not speak about what kind of thing was being done". He also said that "it is beyond doubt that suspect Snowden is inflicting a big wound on us".

  I think spying is a norm among the countries. I hope the safety of the spies would not be jeopardized due to this leakage by Snowden.


沒有留言:

張貼留言