2014年3月5日 星期三

韓国希望慰安婦資料登錄成「記憶遺産」

Last month the NHK News on-line reported the following:

韓国 従軍慰安婦の資料を「記憶遺産」に

211 2223

韓国政府は、いわゆる従軍慰安婦の問題について、関係する記録のユネスコの「記憶遺産」への登録を目指すなど、国内外の関心を呼び起こす取り組みを強化すると発表し、韓国の立場に対する国際社会の共感を得ることで、日本への圧力を強める構えです。
これは、韓国のチョ・ユンソン女性家族相が11日、パク・クネ大統領にことし取り組む事業の計画として報告した中で明らかにしたものです。
計画では、韓国国内で、いわゆる従軍慰安婦の問題に対する国民の意識を高めるため、記念日を設けて学生らが参加する文化祭を行うなどとしています。
さらにこの問題を国際世論に訴えるため、アメリカや中国などで関連する資料を調査、収集したうえで、ユネスコの「記憶遺産」への登録を目指すとしています。
女性家族省は、先にフランスで開かれた国際漫画祭で従軍慰安婦をテーマにした展示会を企画し、「大きな反響を巻き起こすことができた」と評価しており、今後、韓国の立場に対する国際社会の共感を得ることで、日本への圧力を強める構えです。

日本政府関係者「極めて遺憾だ」

韓国政府の発表について、政府関係者は「この問題に関する日本政府の立場や、『アジア女性基金』の創設などの取り組みを軽視したもので、極めて遺憾だ。詳細を確認したうえで、政府内で今後の対応を協議したい」と話しています。
(試譯文)
About the so-called comfort women question, the South Korean government announced their aim to get the related records registered as "Memory Heritage" of UNESCO etc., and to strengthen measures that could stir up concern within and outside the country so as to obtain the sympathy of the international community towards South Korean’s position; all these indicated an intention to strengthen the pressure on Japan.

In her report submitted to President Park Ohakune on the 11th (February) Cho Yun Son the Minister of Gender and Family of South Korea clarified the above in a plan about business to be tackled this year.

In this plan, it was supposed to hold a cultural festival etc. in South Korea and a memorial day should be prepared for students to participate in so as to raise the national awareness to the so-called comfort women question.

Furthermore, in order that this question could generate some international attention, the supposition was to aim at a registration in the "Memory Heritage" of UNESCO, after all the related data were investigated and collected in the United States and China.

The first plan for the Female and Family ministry was to hold a show in France during an international comics festival with the theme of comfort women, and it was calculated that "a big echo could be created". From now on, the intention was to base on the sympathy obtained from the international community towards South Korea to strengthen the pressure on Japan.

Japanese government officials "very regrettable"
Regarding South Korean government’s announcement, an administration official said that "it is very regrettable that both the position of the Japanese government on this question and that the effort to set up an 'Asian Women's Fund' had been neglected. After checking the details, we would discuss our future response within the government".


     Obviously South Korea is trying to draw the attention of the international community to the question of “comfort women”. It seems that nationalism is given more attention by the South Korea Government recently.

沒有留言:

張貼留言