2022年4月7日 星期四

[Details] Hear from Russians heading towards Scandinavia? What is the true intention off the record? (2 of 2)

 Recently CNN.co.jp reported the following:

【詳しく】北欧目指すロシア人に聞く オフレコで出た本音とは (2 of 2)

2022330 1642

(continue)

両親は親プーチン、子は反プーチン

少しほっとした表情の女性が目に入りました。

留学先のドイツの大学に戻るという30歳の女性は、匿名を条件に、取材に応じてくれました。

経済制裁を受けて「ZARAHMが閉店する前に買わなくちゃ」と買い物に走る人もいたそうですが、この女性の周りの若い世代の多くはVPNを使ってロシア国外のメディアから情報を集めようとしているといいます。

プーチン大統領が「特別な軍事作戦」と呼ぶ今回のウクライナ侵攻に疑問を感じている人たちは、彼女の家族が住むサンクトペテルブルクでも行われている抗議デモに参加しています。ただ、一緒に声をあげたくても、女性のように参加をためらう人は少なくありません。警察に拘束されれば職を失うなど大きな代償を払うことになりかねないからです。

彼女はたまたま留学ビザを持っていましたが、どこかの国のビザを取得できる算段もないまま、出国できずにいる友人も少なくないそうです。ドイツに向かう前に友人たちと集まったときには、これから自由にものが言えなくなると絶望している人もいたそうです。

一方で彼女曰く「親の世代はまた別」です。

「私の両親はプーチン大統領を支持しています。でも兄と私は反対の立場なので、家族のなかで、政治の話は絶対にしません。家族だからといって何でも話せるわけではありません」

この光景、この世代間ギャップは、彼女のまわりでは、ごく普通のことだといいます。

最後に、留学が終わればロシアに帰るのか尋ねると、女性は言葉に詰まりました。

しばらく考えて彼女が絞り出したのは「ロシアは私のふるさとで家族も友人もいます。戻りたい。でも戻れるかどうかわかりません」という答えでした。


「私たちロシア人は世界から嫌われていくんだろう」

カメラを回さないことを条件に、聞くことができたロシアの人たちの本音です。

「もう友達もできないかもしれない。ロシア人というだけで、これから差別され続けていくんだろうか」

「ウクライナの人につぐなうためになんでもしたいと思うが、私ひとりの力は限られている。何ができるのかわからない」

「私たちロシア人は世界から嫌われていくんだろう」

ほとんどの乗客がホームを去り、私たちも取材を終えて歩いていたときです。若い女性が後ろから走って追いかけてきました。

「自分はロシアを離れ、安全な場所にいるけれど、ロシアに残らざるを得ない人たちに対し罪悪感がある。少しでも自分にできることをしたい。何か手伝えることはないか」。ロシア国内で政権に不満を持つ人たちが声を上げられない分、自分には世界に現実を知らせる責務があると思い詰めているようでした。

ロシアが引き裂いたのは、決してウクライナの人たちの人生だけではありません。

Translation

(continue)

“Parents are for Putin, children are anti-Putin”

I saw a woman with a slightly relieved expression.

A 30-year-old woman returning to the overseas German university where she studied, she responded to our interview subject to anonymity.

While it seemed that some people went shopping after knowing economic sanctions so as " to buy before ZARA and H & M close", yet it was said that many of the younger generation around this woman use VPN to get information from media outside Russia.

Those who were skeptical of the invasion of Ukraine, which President Putin called a "special military operation" were participating in protests in St. Petersburg, where her family lived. However, even if they wanted to speak out together, many were hesitated to participate, like the women. If you were detained by the police, you might have to pay a big price such as losing your job.

She happened to have a student visa, but she hadn't been able to get a visa for any country, and she had many friends who couldn't leave the country. When she met with her friends before heading to Germany, some were desperate that from now on they wouldn't be able to speak freely.

On the other hand, she says, "her parents' generation is also different."

"My parents support President Putin, but my brother and I are in opposition, so I never talk about politics in my family. Just because we a family doesn't mean that I can talk about anything."

This spectacle, this intergenerational gap, was said to be quite common around her.

Finally, when asked if she would return to Russia after studying abroad, the woman was stuck with words.

She thought for a while and squeezed out an answer that "Russia is my hometown and I have family and friends. I want to go back, but I don't know if I can go back."

"We Russians will be hated by the world"

The true intention of the Russian people could be heard, provided that it was not on camera.

"Maybe I can't make friends anymore. Will I continue to be discriminated against just because I'm Russian?"

"I want to do anything to connect with Ukrainians, but I have limited power. I don't know what I can do."

"We Russians will be hated by the world."

It was when most passengers had left the train platform, and we were strolling after finishing the interviews, a young woman from behind ran and chased up.

"I have left Russia and is in a safe place, but I'm guilty to those who have to stay in Russia. I want to do what I can even if only just a little. Can I help?" As people who were dissatisfied with the administration in Russia couldn't speak out, it seemed they thought hard that they themselves had a duty to inform the world about the reality.

Russia had been torn apart, more than merely the lives of the Ukrainians.

So, inside Russia some parents support President Putin while many younger people are in the opposition. Many Russians never talk about politics in the family. Putin’s aggression in Ukraine has torn apart Russia.

沒有留言:

張貼留言