Recently NHK News on-line reported the following:
米
4月の小売売上高 前月比0.5%増 堅調も勢い維持は不透明
2026年5月15日1:02
アメリカ
アメリカの4月の小売業の売上高は、前の月と比べて0.5%増加しました。個人消費の堅調さを示した形ですが、イラン情勢を受けてガソリン価格などが上昇するなかで、今後も勢いを維持できるかは不透明となっています。
アメリカ商務省が14日に発表した先月の小売業の売上高は、およそ7571億ドル、日本円にして119兆6200億円あまりで、前の月から0.5%増加しました。
項目別に見ると、ガソリンスタンドが2.8%増加したほか、ネット販売が1.1%電子機器や家電の販売店が1.0%それぞれ増加しました。
一方、家具販売店は2.0%減少しました。
イラン情勢を受けて、アメリカではガソリンなどの価格が大きく上昇し、インフレの再加速への警戒感が高まってきています。
アメリカのメディア、ブルームバーグはトランプ政権の減税策や株価の上昇が、高まるインフレ圧力に対して「緩衝材」の役割を果たしたことを示唆していると分析した上で、それらが堅調な需要をどれだけの間、支えられるかは不透明だと指摘しています。
Translation
US
Retail Sales Up 0.5% in April: Strong but Unsure in Maintaining Momentum
May 15,
2026, 1:02 AM
United
States
Retail
sales in the United States in April increased by 0.5% compared to the previous
month. While this indicated strong consumer spending, the situation in Iran had
led to rising gasoline prices and other items, making it uncertain whether this
momentum could be maintained.
According to data released by the US Department of Commerce on the 14th, retail sales in April totaled approximately $757.1 billion, or over 119.62 trillion yen, a 0.5% increase from the previous month.
Breakdown by category, respectively gasoline station sales increased by 2.8%, online sales by 1.1%, and electronics and home appliance stores by 1.0%.
On the other hand, furniture sales decreased by 2.0%.
Because of the situation in Iran, gasoline and other prices in the United States had risen sharply, raising concerns about a renewed acceleration of inflation.
American media outlet Bloomberg analyzed that the Trump administration's tax cuts and rising stock prices had acted as a "buffer" against rising inflationary pressures, but also pointed out that it remained unclear how long they were able to support robust demand.
So, retail sales in the United States in April has
increased by 0.5% compared to the previous month. This indicates strong
consumer spendings, but it remains unclear how long the robust demand will last
in view of the conflicts in Iran.
沒有留言:
張貼留言