Recently Yahoo News on-line reported the following:
Chinese electric vehicle brands expand to global markets (2/2)
Tue, May 2, 2023 at 5:55 a.m. GMT+1
(continue)
CEO Carlos Tavares of Stellantis, the parent company of
Chrysler, Peugeot and FIAT, warned in January that Europe needs a strategy to
compete with China's lower prices. European-made electrics cost 40% more than
Chinese models, according to Tavares.
“It’s a very bleak scenario,” Tavares told German magazine Automobilwoche. “But it doesn’t have to go that way.”
State-owned BAIC, headquartered in Beijing, said a dealer in Jordan ordered 1,000 units of its compact EU5 sedan in January. The company said it plans to launch two to three more electric vehicles in Latin America, Southeast Asia and Europe.
What about the United States, the biggest, richest market?
Chinese EV brands are skittish about a sprawling country that demands big investments in dealerships and charging networks, especially while Washington and Beijing are feuding over security, technology and human rights.
“This is not an easy task," said NIO's Li. “Our products and services need to be prepared."
BYD Auto has been in the U.S. market for a decade selling battery-powered transit buses assembled at a factory northeast of Los Angeles. It is “still in the process” of deciding whether to sell SUVs and sedans to Americans, the company said in a written response to questions.
Political tensions “make it difficult for a Chinese company to launch, EV or otherwise,” in the United States, Leah said.
In Europe, Great Wall's Ora sells its 03 model starting at 140,000 yuan ($20,000). Ora tries to stand out among dozens of fledgling brands by marketing its cars as being designed for women, their body sizes and daily needs.
“This is a second or third car for a household. It can be used by a wife or daughter to commute to work, to go out with friends or to go shopping,” said Ora's deputy general manager, Tan Jian.
Furukawa's OZ Co. converts Volkswagen Beetles and other classic models by replacing gasoline engines with batteries and electric motors. Furukawa said he drives his ATTO 3 every day and has gone as far as Osaka, 400 kilometers (250 miles) away.
A married father of one said he looked at Japanese models but bought an ATTO 3 for its roominess and price.
“I like the ride, and it’s easy to drive,” said the buyer, who asked to be identified only by his surname, Ohta. “There are so many good features.”
Ohta’s father had a “negative reaction” about BYD being from China, which has a history of strained relations with Japan. But Ohta said his job in the electronic games industry has taught him to respect Chinese innovation.
“They are coming out with excellent products,” Ohta said. “I have respect for the nation.”
Translation
(繼續)
Chrysler, Peugeot 及 FIAT 的母公司
Stellantis 的首席執行官 Carlos Tavares 在 1 月份警告說,歐洲需要一項戰略來與中國的較低價格競爭。 據
Tavares 稱,歐洲製造的電器成本比中國型號高出
40%。
Tavares 告訴德國雜誌 Automobilwoche 稱: “這是一個非常慘淡的場景”。 “但不必是這樣的。”
去年,比亞迪汽車的出口量翻了兩番,達到 55,916 輛轎車、SUV 和掀背車。 大多數去了印度、泰國、巴西和其他發展中市場。 比亞迪去年宣布向墨西哥的 VEMO 出售 1,000 輛汽車,以組成中國以外最大的電動出租車車隊。
總部位於北京的國有企業北汽表示,約旦的一家經銷商在 1 月份訂購了 1,000 輛袖珍型 EU5 轎車。 該公司表示,計劃在拉丁美洲、東南亞和歐洲再推出兩到三款電動汽車。
最大、最富有的美國市場呢?
中國電動汽車品牌對一個需要對經銷商和充電網絡進行大量投資的龐大國家感到緊張及容受驚嚇,尤其是在華盛頓和北京在安全、技術和人權問題上發生爭執的時候。
NIO 的姓李說“這不是一件容易的事”。“我們的產品和服務需要做好準備。”
十年來,比亞迪汽車一直在美國市場銷售在洛杉磯東北部一家工廠組裝的電池驅動公交車。 該公司在對提問的書面答覆中表示,它“仍在決定”是否向美國人出售 SUV 和轎車。
Leah說,在美國, 政治緊張局勢 “使中國公司難以推出電動汽車或其他產品”。
在歐洲,長城汽車的 Ora 03 車型起售價為 14 萬元人民幣(2 萬美元)。 Ora 試圖通過將其汽車宣傳為專為女性、她們的體型和日常需求而設計,從而在眾多新興品牌中脫穎而出。
Ora 的副總經理 Tan Jian 說: “這是家庭的第二或第三輛車。 妻子或女兒可以用它來上下班、與朋友外出或購物” 。
在歐洲,比亞迪汽車與英國、瑞典、德國和荷蘭的經銷商連鎖店建立了合作夥伴關係。 該公司表示,它還在比利時、丹麥和奧地利交付了汽車。 它與歐洲租賃公司 SIXT 達成協議,比亞迪稱該協議將在未來六年內銷售多達 100,000 輛汽車。
在日本,比亞迪汽車計劃到 2025 年底擁有 100 個展廳。其 Dolphin 掀背車和 Seal 轎車將於今年登陸日本市場。 該公司表示,它還向澳大利亞出口了大約 4,000 台 ATTO 3。
Furukawa 的 OZ Co. 通過用電池和電動機替換汽油發動機來改裝大眾甲殼蟲和其他經典車型。 Furukawa 說他每天都開著他的 ATTO 3,最遠去了 400 公里(250 英里)外的大阪。
比亞迪汽車的橫濱展廳於 2 月 2 日開業,周圍是豐田、日產、寶馬、大眾和雪佛蘭等知名品牌的經銷商。
已婚並有一子女的父親說,他看過日本型號,但因為ATTO 3空間大和價格低而購買了。
要求只透露姓氏 Ohta的買家說: “我喜歡乘車,而且它很容易駕駛” 。 “它有這麼多好的功能。”
Ohta 的父親對比亞迪來自中國有 “負面反應” ,中國與日本的關係一直很緊張。 但 Ohta說,他在電子遊戲行業的工作教曉了他尊重中國的創新。
Ohta說: “他們推出了優秀的產品”。 “我尊重這個國家。”
So, BYD Auto is part of a wave of Chinese electric car exporters that are starting to compete with Western and Japanese brands. They bring in fast-developing technology and with low prices, and that become their attractions. It seems that western electric car sale is facing a serious competition from Chinese cars.
沒有留言:
張貼留言