Recently the FNN News reported the following:
東京・池袋の東武百貨店で2010年7月、高級腕時計などおよそ1,650万円相当が盗まれた事件で、警視庁は「爆窃団」のメンバーとみられる自称中国人の男3人を逮捕した。
窃盗などの疑いで逮捕された自称中国人の貿易商・曾何泳容疑者(53)ら3人は、2010年7月1日、池袋の東武百貨店6階の時計売り場から、高級腕時計71点、1,650万円相当を盗み出した疑いが持たれている。
現場には、外側から縦横60cmの穴が開けられていたことなどから、警視庁は爆窃団による犯行とみて、容疑者の割り出しを進めてきた。
その後の捜査で、警視庁は、店内などの防犯カメラに映っていた3人組を曾容疑者らと断定し、11日に2人を都内で逮捕したうえ、12日に香港に出国しようとした曾容疑者を成田空港で逮捕した。
調べに対して、曾容疑者ら2人は「まったく知らない」などと容疑を否認しているが、1人は認めているという。
Regarding the incident happened in July 2010 in the Tobu Department Store of Tokyo and Ikeburo that high-class wristwatches worthed about 16.5 million yen were stolen, the Tokyo Metropolitan Police Department arrested three men claimed to be Chinese that were thought to be members of a "Burglary Group" .
Being arrested for suspicion of stealing 71 high-class wristwatches that worthed 16.5 million yen were three people including Tsang Ho-wing (53), all claimed to be Chinese trading merchants, now being suspected of stealing from the clock counter at the 6th floor of the Tobu Department Store in Ikebukuro on 1st July, 2010.
At that site a hole of 60cm in length and breadth was made from the outside, the Tokyo Metropolitan Police Department calculated that it was cut out by a burglary group for entry to commit the crime.
In the investigation afterwards, the Tokyo Metropolitan Police Department based on the images taken by security cameras installed inside the store concluded that the group of three were Tsang the suspect and others, on the 11th two people were arrested in Tokyo, on top of that on the 12th Tsang the suspect who was trying to leave the country for Hong Kong was arrested in New Tokyo International Airport.
In response to the investigation, one person said he admitted to it, while two other suspects including Tsang had negated saying that they "Do not know anything at all"
Tokyo Metropolitan Police Department has done a good job, congratulations.
沒有留言:
張貼留言