Recently the New York Times reported the following:
‘Sixty seconds, that’s all it took’: the clinical
Israeli-US operation to kill Ali Khamenei (2/2)
Mission that took just one minute to carry out was
decades in making, but experts say it could be major strategic error
US-Israel war on Iran
– live updates
The Guardian - Jason Burke in Jerusalem
Sun 1 Mar 2026 14.27 EST
(continue)
The Mossad, an abbreviation of the Institute for
Intelligence and Special Operations in Hebrew, has been focused on Iran for
decades, and has built deep networks of informants, agents and logistics there.
This has allowed a series of operations including the assassination with a
remote-controlled automatic machine gun of a top Iranian nuclear scientist
travelling at speed in a car on a remote road, the infection with malware of
computers running key parts of Iran’s nuclear programme and the theft of an archive
of nuclear documents. The political leader of Hamas, Ismail Haniyeh, was
assassinated in 2024 with a bomb placed in his favorite room in a government
guesthouse in Tehran.
During the 12-day war in June, Israeli agents managed to identify the homes of Iranian nuclear scientists, intelligence officials and military commanders – information that allowed dozens to be killed in a first wave of surprise attacks.
Melman said the Mossad had made a key change of strategy almost 20 years ago, deciding to recruit local agents within Iran who were given state-of-the-art equipment and high levels of training.
David Barnea, who has led the Mossad since 2021, built a special department for a “foreign legion” of agents who have been deployed across the Middle East on sensitive missions.
Such agents were easier to recruit in Iran, where many people were opposed to the ruling regime, than elsewhere, Melman said.
Israel was poised to assassinate Khamenei last year, but Trump was reluctant to risk regional escalation and the reaction of allies concerned by the killing of a head of state. Such reservations appear to have disappeared in the months since the brief conflict last year, which ended shortly after US bombers attacked Iranian nuclear facilities.
Israeli military officials said there had since been “really very enhanced cooperation” between Israel and the US on Iran.
The flow of information from the Mossad’s networks on the ground in Iran would have been merged last week with intelligence gathered through communications intercepted by the US.
“I wouldn’t be surprised if they locked on to a variety of means to track [Khamenei],” said Gerecht. “The Iranians are pretty sloppy. They love their phones. So maybe the supreme leader had a stack of burner phones but it’s about people he was calling regularly.”
Finally, information would have been fed through to the US and Israeli militaries to allow precise targeting information to be compiled and the orders to be given for that brief but deadly and destructive minute.
“Sixty seconds. That’s all it took for this operation, but it is the product of years in the making,” said Oded Ailam, a former head of the Mossad’s counter-terrorism division and a researcher at the Jerusalem Center for Security and Foreign Affairs. “The modern battlefield is no longer defined only by tanks and aircraft. It is defined by data, access, trust and timing. One minute can change a region.”
The CIA veteran said they believed the assassination was a mistake: “I think it was the wrong thing to do. Not from an ethical perspective – I have been fine with killing people, a lot of them in fact – but from a long-term strategic perspective.
“I know that when you take out someone’s leader you don’t solve the problem. You just create a new one.”
Translation
「六十秒,就這麼簡單」:以色列與美國合作的精準行動刺殺哈梅內伊(2/2)
這項僅用一分鐘就完成的任務,籌劃了數十年,但專家表示,這可能是個重大的策略失誤。
(繼續)
摩薩德(Mossad) ,即希伯來語「情報與特種作戰研究所」的縮寫,數十年來一直將目光聚焦在伊朗,並在伊朗建立了龐大的線人、特工和後勤網絡。這使得摩薩德得以實施一系列行動,包括用遙控自動機槍暗殺一名在偏僻道路上高速行駛的伊朗頂級核科學家、用惡意軟體感染運行伊朗核計劃關鍵部分的計算機,以及竊取一份核文件檔案。哈馬斯政治領袖伊斯梅爾·哈尼亞(Ismail Haniyeh)於2024年在德黑蘭一家政府招待所內他最喜歡的房間裡被炸彈暗殺。
在6月份為期12天的戰爭中,以色列特工成功鎖定了伊朗核科學家、情報官員和軍事指揮官的住所 - 這項訊息使以色列得以在第一波突襲中殺死數十人。
Melman表示,摩薩德在近20年前做出了關鍵戰略調整,決定在伊朗境內招募本地特工,並為他們配備最先進的裝備和高水準的訓練。
自2021年起擔任摩薩德局長的David Barnea建立了一個專門負責「外籍軍團」特工的部門,這些特工已被部署到中東各地執行敏感任務。
Melman說,在伊朗招募這類特工比在其他地方更容易,因為伊朗國內許多人反對執政政權。
去年,以色列曾準備暗殺哈梅內伊,但特朗普不願冒著地區局勢升級的風險,也不願承受盟友對暗殺國家元首的擔憂。自去年短暫衝突結束以來,這種顧慮似乎已經消失。那場衝突在美國轟炸機攻擊伊朗核設施後不久便結束。
以色列軍方官員表示,此後以色列和美國在伊朗問題上的合作「確實得到了極大的加強」。
上週,來自摩薩德在伊朗地面網路的資訊流與美國截獲的通訊情報進行了整合。
Gerecht說: 「如果他們利用各種手段追蹤[哈梅內伊],我不會感到驚訝」; 「伊朗人做事相當馬虎。他們很喜歡用手機。所以,最高領袖可能有一堆一次性手機,但關鍵在於他經常聯繫的人」。
最終,相關訊息會傳遞給美國和以色列軍方,以編纂精確的目標資訊,並下達命令,執行那短暫但致命且具毀滅性的一分鐘打擊。
前摩薩德反恐部門負責人、耶路撒冷安全與外交事務中心研究員Oded Ailam說道: 「僅僅60秒。這次行動只花了這麼短的時間,但它卻是多年籌備的結果」;「現代戰場不再僅僅由坦克和飛機定義,它由數據、資訊獲取管道、信任和時機所決定。一分鐘就能改變一個地區」。
這位中情局老兵表示,他認為這次暗殺是個錯誤:「我認為這是錯的。不是從道德角度出發 - 我並不反對殺人,事實上,我殺過很多人 - 而是從長遠的戰略角度來看」。
“我知道,除掉一個領導人並不能解決問題,只會製造新的問題。”
So, the assassination of Ayatollah Ali
Khamenei is the culmination of decades of painstaking intelligence gathering by
Israeli secret services. One objective of the attack by Israel and the US is to
motivate a regime change in Tehran, another objective is to stop Iran to build
its nuclear arsenal. While it is quite likely that when you take out someone’s
leader you don’t solve the problem as it may just create a new one, the
concrete immediate benefit of this attack is that Iran will need some time to
restart its nucleus program. Apparent, this attack shows that the 21st
century battlefield is less defined by tanks and aircraft and more by missiles,
drones, and all kinds of intelligence works plus data analysis and good timing.
沒有留言:
張貼留言