Recently CNN.co.jp reported the following:
A tomb at the Sachara archaeological site (Source CNN) |
4000年前の貴族の墓を公開、色鮮やかな装飾も エジプト
2019.04.19 Fri posted at 16:20 JST
(CNN) エジプト考古省はこのほど、首都カイロ南郊で発掘された古代エジプト第5王朝の貴族の墓を公開した。内部の保存状態が非常に良く、色鮮やかな彫刻なども残っている。
墓は古代エジプトのピラミッドなどが集まるサッカラ遺跡で見つかった。アナニ考古相がこのほど、外国大使らを墓に案内した。
「クーウィ」という男性の墓とされる。近くに第5王朝イセシ王の墓があることから、クーウィが王と親戚関係にあった可能性も指摘されている。
入り口はピラミッドにみられるようなトンネルになっている。内部は独特のL字型で、狭い通路を下ると副室につながる。その先にある広めの部屋には壁一面に彫刻が施され、供物を並べたテーブルにつくクーウィの姿が描かれている。
長い年月を経たにもかかわらず、一部に鮮やかな色彩が残っていた。クーウィのミイラや、内臓を納めるために使われたつぼのかけらも発見された。
エジプトは2011年の大規模デモで遠のいた観光客を呼び戻そうと、遺跡の発掘や公開を加速させている。
Translation
Jan. 20.19. Fri Posted at 16:20 JST
(CNN) The Egyptian
Archaeological Ministry had recently opened up a tomb of the fifth Egyptian
royal dynasty excavated in the southern suburbs of the capital city of Cairo.
The state of preservation inside was very good, and colorful sculptures etc. were
left behind.
The tomb was found at the Sachara archaeological site, where the ancient
Egyptian pyramids were gathered. Anani the minister of Archaeology had recently
invited foreign ambassadors to visit the tomb.
It was considered to be the grave of a man named
"Koui". Its close proximity to tomb of the 5th Dynasty King Isesi
pointed out that Koui was likely to have a close relationship with the king.
The entrance was a tunnel leading to the pyramid. Inside was
a unique L-shape, going down a narrow passage it would lead to a sub-chamber. On
the far side there was a large room where carving was done on a wall. Koui's
figure sitting at a table displayed with offerings was drawn.
Despite many years, bright colors remained in some parts.
Also found were Koui's mummy and fragments of a pot used to store the viscera.
Egypt was accelerating the excavation and release of
archaeological sites in an effort to bring back tourists who had turned away due
to a large-scale demonstration in 2011.
I think
tourists will return to visiting Egypt only when the security situation is
improved
沒有留言:
張貼留言