Last
month the Yomiuri News on-line reported the following:
食卓の魚、値上げ次々…すし人気、海水温低下
2014年06月06日 12時38分
サーモン、ハマチ、カツオ――。家庭でなじみの鮮魚が値上がりしている。平年と比べると卸売価格は2~7割も上昇。世界的なすし人気で輸入が減ったり、海水温の低下で取れなくなったりと、原因は様々だが、魚好きにはつらい6月になっている。
「サケの切り身も値上げせざるを得ない。魚屋はみな苦労しているはず」
東京・神田で鮮魚店を営む綾部康二さん(42)は、困り顔だ。上物の生ザケの仕入れ価格は1キロ・グラム当たり約1300円と、昨年5月と比べて2割高い。切り身1切れは約30円値上げし、300円で店頭に並べている。
東京都内で4店舗を展開するスーパー「アキダイ」でも、サーモンの刺し身は今年に入り、2割以上も値上げした。秋葉弘道社長(45)は「世界的な品不足が響いており、これからも下がる気配はなさそう」という。東京都杉並区の40歳代主婦は「普段からよく食べる魚なので、家計に響く」と話す。
東京・築地市場の5月の取引価格は、サーモントラウトなどが昨年5月より7割も上がり、1キロ・グラム当たり952円で取引されている。
高騰しているのはサーモンだけではない。生ハマチ(養殖)は6割上昇して1134円になった。生食用のカツオは例年、5月は漁獲量が増えて初ガツオの3~4月より値下がりするが、今年は1年前と比べて2割以上も高い。
(試譯文)
Salmon,
Yellow-tail and Bonito – the price of familiar fresh fish had risen for all the
families. Compared with a normal year, the wholesale price rose no less than 20
to 70 percent. Although the cause could vary: import decrease due to sushi
popularity globally, catching was impossible due to a fall in the sea water
temperature. To the fish lovers June was a hard time.
"The
price of slice salmon must be raised. All fishmongers must be having a hard
time”.
Mr. Koji
Ayabe (42) in Kanda of Tokyo was having a worried look. The buy-in price of the
raw salmon of choice quality was up by twenty percent to about 1,300 yen per kg
compared with May last year. With a rise of about 30 yen in price, 1 piece of
cut fish displaying in the shop front was sold for 300 yen.
Also in the
supermarket "Akidai" which had four stores in Tokyo , entering this year the price of fresh
slice salmon had gone up by twenty percent or more. President Hiromichi Akiba
(45) said "global shortage is being echoed and it seems that from now on
there be no sign of falling from the present price". A housewife in her 40’s
from Suginami-ku of Tokyo
said that "since it is the ordinary fish which we often eat, it affects
family budget".
In May in
the Tsukiji market of Tokyo ,
salmon, trout etc. went up by no less than 70 percent from May last year and the
market price was 952 yen per kg.
Not only
the salmon that was soaring, the live Yellow-tail (culture) went up by 60
percent to become 1,134 yen. Regarding the Bonito for eating raw, while in
ordinary year because the fish catch could increase in May, its price would
fall compared with the first time Bonito of March – April. Yet compared with
one year ago, this year the price was over twenty percent higher.
It seems
that Japan
has entered the inflation cycle.
沒有留言:
張貼留言