Recently
the NHK News on-line reported the following
超小型衛星 有料で打ち上げ新サービス
5月4日 11時28分
JAXA=宇宙航空研究開発機構は、企業や大学などの間で急速に利用が進む超小型衛星を有料で打ち上げる新たなサービスを始めることを決め、最も小さな10センチ角の衛星については、300万円で打ち上げを請け負うことになりました。
企業や大学などが開発した超小型衛星について、JAXAはこれまで人材育成などの目的で選定委員会が承認したものにかぎり、無料で打ち上げを行ってきました。
しかし、超小型衛星の打ち上げ需要が日増しに高まっていることなどから、有料で衛星を打ち上げる新たなサービスを始めることを決めました。
料金は、最も小さい10センチ角の衛星が300万円で、宇宙輸送船の「こうのとり」などで国際宇宙ステーションに運んだうえで、ことし10月以降、宇宙空間に放出します。
JAXAは、この有料のサービスを始めたあとも、人材育成などを目的にした無料での打ち上げは引き続き、行うとしています。
しかし、超小型衛星の打ち上げ需要が日増しに高まっていることなどから、有料で衛星を打ち上げる新たなサービスを始めることを決めました。
料金は、最も小さい10センチ角の衛星が300万円で、宇宙輸送船の「こうのとり」などで国際宇宙ステーションに運んだうえで、ことし10月以降、宇宙空間に放出します。
JAXAは、この有料のサービスを始めたあとも、人材育成などを目的にした無料での打ち上げは引き続き、行うとしています。
(試譯文)
The JAXA (Japan
Aerospace Exploration Agency) had decided to begin a new paid service of
launching micro satellites that were rapidly made use of among companies and
universities etc.; it would do contracted launching for satellite as small as
10-cm square for 3 million yen.
About micro
satellites which were developed by companies and universities etc. for
personnel training purpose etc., so far JAXA launched them without a pay and
limited them to those recognized by a selection committee.
However, since the
demand for the launching micro satellites was increasing every day, it was decided
that a new service of launching satellites for a pay should be started.
About the
fees, the smallest satellite was 10-cm square for 3 million yen. It would be
carried to the International Space Station by the "Stork" etc. space
transport vehicles, and it would be emitted to the space after October this
year.
Also it was
said that after JAXA began the paid serve, free of charge launches aiming at
personnel training etc. would supposedly be continued.
It is good news that micro-satellites
could be launched at a low cost of 3 million yen.
沒有留言:
張貼留言