2023年3月2日 星期四

ChatGPT 狂潮席捲中國,企業爭先恐後地尋求本土選擇 (2/2)

Recently Yahoo News on-line reported the following:

ChatGPT frenzy sweeps China as firms scramble for home-grown options (2/2)

Fri, February 10, 2023 at 2:00 a.m. PST

By Josh Ye

(continue)

CENSORSHIP

Reuters' tests of ChatGPT indicate that the chatbot is not averse to questions that would be sensitive in mainland China. Asked for its thoughts on Chinese President Xi Jinping, for instance, it responded it does not have personal opinions and presented a range of views.

But some of its proxy bots on WeChat have blacklisted such terms, according to other Reuters checks, complying with China's heavy censorship of its cyberspace. When asked the same question about Xi on one ChatGPT proxy bot, it responded by saying that the conversation violated rules.

To comply with Chinese rules, Proximai's founder Will Duan said his platform would filter information presented to users during their interaction with ChatGPT.

Chinese regulators, which last year introduced rules to strengthen governance of "deepfake" technology, have not commented on ChatGPT, however, state media this week warned about stock market risks amid a frenzy over local ChatGPT-concept stocks.

The Cyberspace Administration of China, the internet regulator, did not respond to Reuters' request for comment.

"With the regulations released last year, the Chinese government is saying: we already see this technology coming and we want to be ahead of the curve," said Rogier Creemers, an assistant professor at Leiden University.

"I fully expect the great majority of the AI-generated content to be non-political."

CHINESE RIVALS

Joining the buzz have been some of the country's largest tech giants such as Baidu and Alibaba who gave updates this week on AI models they have been working on, prompting their shares to zoom.

Baidu said this week it would complete internal testing of its "Ernie Bot" in March, a big AI model the search firm has been working on since 2019.

On Wednesday, Alibaba said that its research institute Damo Academy was also testing a ChatGPT-style tool.

Duan, whose company has been using a Baidu AI chatbot named Plato for natural language processing, said ChatGPT was at least a generation more powerful than China's current NLP solutions, though it was weaker in some areas, such as understanding conversation context.

Baidu did not reply to Reuters' request for comments.

Access to OpenAI's GPT-3, or Generative Pre-trained Transformer, was first launched in 2020, an update of which is the backbone of ChatGPT.

Duan said potential long-term compliance risks mean Chinese companies would most likely replace ChatGPT with a local alternative, if they could match the U.S.-developed product's functionality.

"So we actually hope that there can be alternative solutions in China which we can directly use...it may handle Chinese even better, and it can also better comply with regulations," he said.

Translation

(continue)

查制度

路透社對 ChatGPT 的測試顯示,聊天機器人並不排斥在中國大陸敏感的問題。 例如,當被問及對中國國家主席習近平的看法時,它回答說沒有個人意見,並提出了一系列觀點。

但根據路透社的其他調查,其在微信上的一些代理機器人已將此類用語列入黑名單,以遵守中國對其網絡空間的嚴格審查。 當在一個 ChatGPT 代理自動軟件上被問到關於習近平的相同問題時,它回答說對話違反了規則。

為了遵守中國的規定,Proximai 的創始人 Will Duan 表示,他的平台在用戶與 ChatGPT 交互時,將會過濾呈現給他們的信息。

中國監管機構去年出台了加強對深度偽造技術治理的規定,但並未對 ChatGPT 發表評論,然而,官方媒體本週警告稱,面對狂熱中的本土 ChatGPT 概念股,股市存在風險。

互聯網監管機構中國國家互聯網信息辦公室沒有回應路透社的置評請求。

Leiden University助理教授 Rogier Creemers 表示:當去年發布法規時,中國政府表示:我們已經看到這項技術的到來,我們希望成為走在新想法前面的人。

我完全预期絕大多數人工智能做成的內容都是非政治性的。

中國國內對手

加入熱議的還有一些中國最大的科技巨頭,如百度和阿里巴巴,本週他們透露新了一直在研究的人工智能運作模型近况,令他們的股價飆升。

百度本週表示,將於 3 月完成對其 “Ernie Bot” 內部測試,這是該搜索公司自 2019 年以來一直致力於開發的大型人工智能運作模型。

週三,阿里巴巴表示,其研究院達摩院也在測試一款類似 ChatGPT 的工具。

Duan 的公司一直在使用名為 Plato 的百度 AI 聊天機器人進行人語處理,他 ChatGPT 至少比中國目前的 NLP 解決功能更強大一代,儘管它在某些領域較弱,例如理解對話上文下理。

百度沒有回覆路透社的置評請求。

OpenAI GPT-3, 或稱為生產式預先訓練轉換器 (Generative Pre-trained Transformer)於 2020 年首次推出,其更新版是 ChatGPT 的支柱。

Duan 表示,潛在的長期符合規格要求的風險, 意味著中國公司很可能會用本地替代品取代 ChatGPT,前提是它們能夠與美國開發的產品的功能相配合。

: “所以我們實際上希望在中國有我們可以直接使用的替代解決方案......它可以更好地處理中文,也可以更好地遵守法規

              So, ChatGPT app is attracting huge interest in China, with firms rushing to integrate the technology into their products and launch rival solutions. In China some experts hold the view that the potential long-term compliance risks mean Chinese companies will most likely replace ChatGPT with a local alternative. I tend to see this as an attempt to decouple from the US system in order to avoid dependence.

Note:

1. Sootoo Network (速途网) (http://www.sootoo.com/) is a resource platform for Chinese social media which provides KOL databases. It is a social media and online service platform for the Chinese internet industry. It aims at providing integrated marketing and communications solutions to Chinese and overseas brands. (https://clutch.co/profile/sootoo-network#summary)

2. Bot is a computer program that works automatically, especially one that searches for and finds information on the internet

3. Definitions of “generative”- it is an adjective and it can mean: a. It is relating to or capable of production or reproduction; or b. It is denoting an approach to any field of linguistics that involves applying a finite set of rules to linguistic input in order to produce all and only the well-formed items of a language. (https://translate.google.ca/)

沒有留言:

張貼留言