中国で大気汚染が深刻化するなか、北京の日本人学校で児童の保護者を対象に生活上の注意点についての説明会が開かれ、保護者の間からは、屋外での運動はどこまで控えればよいのかといった不安の声が上がりました。
中国の中でも大気汚染が最も深刻な都市の一つ北京では、21日も、気管支炎やぜんそくを引き起こすとされるPM2.5と呼ばれる有害な粒子の濃度が基準を上回りました。
北京日本人学校では、21日、大気汚染対策についての説明会が開かれ、児童の保護者など60人余りが出席し、日本大使館の医務官が説明に当たりました。
この中で医務官は、北京市の大気汚染の状況は、四日市ぜんそくが発生した1960年代から70年代の三重県四日市市に近い状況だと説明したうえで、できるだけ窓を開ける回数を減らすなど、生活上の注意点を紹介しました。
また、保護者から「体を鍛えたほうがいいという考え方もあるが、屋外での運動をどこまで控えればよいのか」という質問が出たのに対し、医務官は、PM2.5の濃度が高いときは健康を守るためにも運動を避けるべきだとアドバイスしていました。
北京日本人学校によりますと、先月は、体育の授業など屋外での活動を中止した日が15日間に上ったということで、学校としては、児童にマスクの着用を徹底させるなど一層の注意喚起をしていきたいとしています。
北京日本人学校では、21日、大気汚染対策についての説明会が開かれ、児童の保護者など60人余りが出席し、日本大使館の医務官が説明に当たりました。
この中で医務官は、北京市の大気汚染の状況は、四日市ぜんそくが発生した1960年代から70年代の三重県四日市市に近い状況だと説明したうえで、できるだけ窓を開ける回数を減らすなど、生活上の注意点を紹介しました。
また、保護者から「体を鍛えたほうがいいという考え方もあるが、屋外での運動をどこまで控えればよいのか」という質問が出たのに対し、医務官は、PM2.5の濃度が高いときは健康を守るためにも運動を避けるべきだとアドバイスしていました。
北京日本人学校によりますと、先月は、体育の授業など屋外での活動を中止した日が15日間に上ったということで、学校としては、児童にマスクの着用を徹底させるなど一層の注意喚起をしていきたいとしています。
(試譯文)
In China as
the air pollution was aggravating, a briefing session on how to pay attention
to daily life was held for the guardians of the children staying in the
Japanese school in Beijing, and the voice of uneasiness on how far they should
refrain from carrying out outdoor activities had come out from the guardians.
Beijing as
one of the cities where air pollution was the most serious in China, the
concentration of the harmful particles known as PM2.5 that was supposed to
cause bronchitis and asthma had exceeded the standard on the 21st.
The briefing
session was held on the 21st in the Beijing Japanese
School to deal with the
air pollution. A little more than 60 people including the guardians of the
children were present. The medical-affairs official of the Japanese Embassy was
responsible for giving the talk.
In the
session, the medical-affairs official explained the situation of the air
pollution in Beijing , and also about the Yokkaichi asthma incident happened in the 1960s and 1970s and
the recent situation of the Yokkaichi city in Mie Prefecture .
After that he introduced the attention that was needed in daily life, for example as far as possible to
reduce the number of times in opening the window.
Moreover, in
answering the question from the guardians on "how far we should refrain
from activities in the outdoor while there is also a view that it is better to
train up the body", the medical-affairs official gave the advice that due
to the high concentration of PM2.5, in order to protect health, activities
should be avoided.
According
to the Beijing Japanese School ,
it was said that the number of days which outdoor activities had been stopped,
such as the gymnastic lessons, had gone up to 15 days last month. As for the
school it was supposed that it should further arouse attention by ensuring that
children would make the wearing of a mask into a practice.
It is a
pity to see that the air pollution problem has become so serious in China .
沒有留言:
張貼留言