2011年12月5日 星期一

日本女性皇室成員結婚後可逗留在皇室

Recently the NHK News on-line reported the following:
女性の皇族が結婚後も皇室にとどまれる「女性宮家」の創設も視野に入れて、新たに関係者による勉強会が設けられ、対象となる女性皇族の範囲を、皇太子ご夫妻の長女の愛子さまなど、天皇の子や孫の内親王とする考え方について、検討が始められていることが分かりました。
宮内庁の羽毛田長官は、ことし10月、野田総理大臣と面会した際、女性の皇族が結婚によって皇室を離れる今の制度が、皇室の活動を維持していくうえで緊急性の高い課題となっているという認識を示しました。これを受けて政府は、女性の皇族が結婚後も皇室にとどまれる「女性宮家」の創設も視野に入れて検討していく方針を示しています。こうしたなか、先月、宮内庁関係者なども参加する勉強会が新たに設けられ、対象となる女性皇族の範囲を、皇太子ご夫妻の長女の愛子さまなど、天皇の子や孫の内親王とする考え方について、検討が始められていることが分かりました。内親王とする理由については、将来的に必要とされる皇族の数や、それに伴う国民の負担、そして、天皇陛下の系統の女性皇族であることなどが考慮されているものとみられます。この考え方に基づいて皇室典範が改正された場合には、皇太子ご夫妻の長女の愛子さまと、秋篠宮ご夫妻の長女の眞子さま、次女の佳子さまの3人が、結婚後も皇室にとどまられることになります。
(試譯文)
The foundation was laid to give consideration for female imperial Family members to remain a member of the Imperial Household in the capacity of "Joseimiyaka" even after she get married; it turned out that a study meeting held by the people concerned was newly prepared, and examination had begun on the range of the target female Imperial Family that would include such as the Crown Prince and Princess' eldest daughter, Aiko etc., and inner Imperial prince of the child and grandchild of the Emperor.
In October this year when the Imperial Household Agency Director Haketa met with Prime Minister Noda, he indicated that the system in which the female Imperial Family member leaving the Imperial Household after marriage had been a subject, and the urgency was high in order to maintain the Imperial Household's activity. In response, the government showed the plan which had put in as a base for consideration the idea of "Joseimiyaka" in which a female imperial family member could remain as the Imperial Household member, even after that female get married. Meanwhile, it turned out that last month a study meeting was newly prepared in which Imperial Household Agency staffs etc. had participated, and the examination has begun, the range of the target on female Imperial Family member had been on the Crown Prince and Princess' eldest daughter, Aiko etc., and the inner Imperial princes of the child or grandchild of the Emperor. About the conditions to become the inner Imperial prince, it was expected that consideration had to be taken into account on the number of the Imperial Families needed in the future, the national burden accompanying it, and how female family members etc would relate to the system of His Majesty the Emperor. When the Imperial House Act was to be revised based on this view, the three Imperial female members who would stay even after marriage would be the Crown Prince and Princess' eldest daughter Aiko, Prince and Princess Akishino's eldest daughter Masako, and the second daughter Yoshiko.

It is quite a new idea for the Japanese imperial family to consider such a change.

沒有留言:

張貼留言