Recently the Yomiuri News on-line reported the following:
東日本大震災は11日、発生から9か月となる。
岩手、宮城、福島3県では失業手当受給者が昨年より6割増えており、雇用情勢は依然として厳しい。来年1月以降は、給付期限が切れる人が出始める見通しで、雇用の創出が課題になりそうだ。警察庁の9日現在のまとめでは、死者1万5841人。行方不明者3493人。避難者は約33万人に上っている。
厚生労働省によると、10月に失業手当(延長給付を除く)を受給したのは、3県で計4万9848人。昨年同月と比べて59・7%の増加で、震災による勤務先の廃業などが影響しているとみられる。通常の給付期限は最短90日だが、特例で最大210日間延長されている。
一方、津波被害を受けた沿岸部や東京電力福島第一原発周辺にある3県の42市町村のうち、約8割の33市町村が復興計画を策定済みか、年内に策定することが各自治体への取材でわかった。32市町村が高台や内陸への集団移転を盛り込むか、検討中としている。
(試譯文)
On the 11th, the East Japan great earthquake would be nine months old since the event had happened.
The number of people on the dole had increased by 60 percent compared to last year, and the employment situation was still severe in the 3 prefectures of Iwate, Miyagi, and Fukushima.
In January next year and thereafter, people with their grants expired were expected to begin to appear, and the creation of employment would likely become a subject. In a summary done by the National Police Agency as up to the 9th, there were 15,841 people dead, 3,493 people missing. The number of people seeking refuge went up to about 330,000.
According to the Ministry of Health, Labour and Welfare, the total number of people who received the unemployment allowance (except for extended grant) in October was 49,848 in the three prefectures. It was a 59.7% increase compared with the same month last year, being seen as due to the discontinuance of business of office as a result of the earthquake disaster, etc. Although the usual shortest grant term was 90 days, it would be extended to a maximum of 210 days as an exception.
On the other hand, it was understood that among the 42 cities, towns and villages in these three prefectures which were at the area along the shore that had suffered from the tsunami damage, and from the first nuclear power plant of Tokyo Electric Power Fukushima, 33 of them or about 80 percent had already formulated a recovery program. For those that had not done so they would made their recovery plan before the year end, as learned from the media coverage. There were 32 cities, towns and villages that were still considering whether to move to heights or inland in group.
The areas that have suffered most from the 3.11 disaster are trying to cope with the situation.
沒有留言:
張貼留言