2014年6月22日 星期日

日本成為亞洲「最被信頼的國家」

A few weeks ago the Yomiuri News on-line reported the following:
「最も信頼できる国」日本33%、中韓5%以下
20140420 0903
 外務省が東南アジア諸国連合(ASEAN)の7か国で行った世論調査によると、「最も信頼できる国」に日本を挙げた人は33%で、トップだった。
 米国は16%で2位、中国は5%、韓国は2%だった。
 「ASEAN諸国にとって現在重要なパートナーはどの国か」との質問(複数回答可)でも、1位が日本(65%)で、以下、中国(48%)、米国(47%)が続いた。2008年の前回調査では1位が中国だった。
 安倍政権が掲げる積極的平和主義については、「アジア地域の平和維持に役立つ」と肯定的な評価をした人が9割に上った。
 外務省は「安倍首相が就任後にASEAN全10か国を訪問し、日本のASEAN重視の姿勢が浸透した表れではないか」と分析している。
 調査は3月、外務省の委託を受けた香港の調査会社がインドネシア、マレーシア、フィリピン、シンガポール、タイ、ベトナム、ミャンマーの18歳以上の国民を対象に、オンライン方式で実施。計2144人が回答した。


(試譯文)

According to the Ministry of Foreign Affairs an opinion poll performed in seven countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), 33% of the people mentioned Japan as "a country that can be trusted most" and that it was at top.

The U.S. was 16% at the 2nd place, China was 5% and South Korea was 2%.

Also on the question (multiple answers allowed) "which country is a partner important for ASEAN countries now", the 1st place was Japan (65%), and followed by China (48%) and the U.S. (47%). In the last investigation of 2008, at the 1st place was China.

About the active pacifism which the Abe Administration was up holding, the people who gave a positive evaluation to the statement that "it is useful for peacekeeping in the Asian region" went up to 90 percent.

The Ministry of Foreign Affairs analyzed that "it is due to the visits to a total of ten ASEAN countries by Prime Minister Abe after he took office; it is the manifestation of the penetration of the posture that Japan was paying attention to the ASEAN".

A surveying firm in Hong Kong accepted the trust of the Ministry of Foreign Affairs to conduct this investigation through an on-line system in March at people aged 18 and over in Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, Vietnam, and Myanmar. A total of 2,144 people had responded.


The result of this survey is not surprising.

沒有留言:

張貼留言