2010年10月22日 星期五

日本人減少到中國旅行

Recently the Asahi News reported the following:

日本旅行業協会が20日発表した旅行大手7社の10~12月の海外ツアー予約状況によると、中国方面が前年同期と比べ、最大で3割近く減った。尖閣諸島沖の漁船衝突事件による日中関係の悪化が影響しているとみられる。
 10月が27.0%減、11月は3.1%減、12月は26.8%減だった。8月の実績は9.7%減だったが、事件が発生した9月に25.4%減と急減。年末にかけて減少が続いている。同協会の担当者は「旅行者が中国から行き先を変えたり、様子を見るため旅行を延期したりしている」と分析する。
 一方、ツアー全体では、10月は6.1%減だが、11月は19.0%増、12月は5.9%増。米国、韓国、台湾方面が20%以上増えた。
(試譯文)
According to the announcement made on the 20th by the Japan Association of Travel Agents, overseas tour reservation status of seven major travel companies in October to December showed that travel to China had decreased by as much as about 30 percent compared to same time last year. It was expected to be the influence of the Japan-China deteriorated relations due to the fishing boat collision event off the coast of Senkaku Islands.
It was a 27.0% decrease October, 3.1% decrease in November, and 26.8% decrease in December. Although it was a 9.7% decrease in August, it decreased suddenly in September by 25.4% when the event occurred. The decrease continued until the end of the year. The person in charge of this agency analyzed that "Travelers change the China destination, and postpone the journey in order to see the situation".
On the other hand, for the entire tourist travel, although it was a 6.1% decrease in October, it was a 19.0% increase in November, 5.9% increase in December. In respect of the United States, South Korea, and Taiwan there was a 20% or more increase.

It seems that fewer Japanese will visit China in the near future.

沒有留言:

張貼留言