2009年9月20日 星期日

日本人口老化

Recently the Excite News reported the following:

総務省は20日、敬老の日に合わせて65歳以上の高齢者人口の推計値(15日現在)を発表した。65歳以上の女性は全女性人口の25.4%と初めて25%を超え、女性の4人に1人が高齢者となった。また、65歳以上の男性も全男性人口の19.9%となり、男性のほぼ5人に1人が高齢者となった。

65歳以上の高齢者は2898万人(男性1239万人、女性1659万人)で前年より80万人の増。総人口の22.7%を占め、人数、割合とも現行の統計方式が始まった1950(昭和25)年以来、過去最高を更新した。70歳以上は2060万人(総人口の16.1%)、75歳以上は1370万人(同10.7%)、80歳以上は789万人(同6.2%)で、いずれも過去最高だった。

On the 20th of this month, being a Respect the Aged Day, the Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications announced the estimated population figure on senior citizen who were over 65-year-old (as at 15th). Women over 65-year-old represent 25.4% of total population which was for the first to exceed 25%, and that meant one woman in four became a senior citizen. Moreover, men aged over 65 represented 19.9% of the total population, which meant almost one man in five became a senior citizen.

People aged over 65 was 28.98 million (12.39 million men and 16.59 million women) representing an increase of 80 million compared with the previous year. It accounted for 22.7% of the total population, which was a new height both in terms of people number and ratio since the present statistical method was started in 1950. People aged over 70 was 20.6 million (16.1% of total population), aged over 75 was 13.7 million (10.7%) and aged over 80 was 7.89 million (6.2%), all figures were the highest compared with the past records.

From the above news, it seems that Japan has an aging population. How to care for these senior citizen would be a challenge to the government, in particular during the present economic downturn.

沒有留言:

張貼留言