2011年6月12日 星期日

福島縣超過三百校園表面泥土需要移去

Recently the NHK News reported the following:
福島県が今月1日から行った放射線量の調査で、全体のおよそ22%に当たる372の小中学校や高校などで、1時間当たり1マイクロシーベルト以上の放射線が検出されたことが分かりました。各自治体では、校庭などの表面の土を取り除く作業を急ぐことにしています。
東京電力福島第一原子力発電所の事故を受け、文部科学省は、1時間当たり1マイクロシーベルトの放射線量が検出された場合は、校庭などの表面の土を取り除く費用のほぼ全額を負担して各自治体に対応に当たってもらうことにしています。これを受けて、福島県は今月1日から原発から半径20キロ圏内の警戒区域や計画的避難区域を除くすべての小中学校や高校、それに保育園など1700か所余りで測定を行いました。その結果、全体の22%にあたる372か所で1時間当たり1マイクロシーベルト以上が測定されたということです。
(試譯文)
In the investigation started in Fukushima Prefecture from the 1st of this month on the dosage of radiation, it had been understood that radiation of more than one micro sievert an hour was detected in 372 (equivalent to 22% of the total number) elementary and junior high schools and high schools, etc. In all municipality, the work to remove the surface soil such as at the schoolyards was sped up.
The accident of the number one nuclear plant in Tokyo Electric Power Company Fukushima was noted, and when the dosage of radiation of one micro sievert an hour was detected, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology almost bore the full amount of each municipality of the correspondent cost to remove the surface soil such as at the schoolyards. This was accepted, starting the 1st of this month, Fukushima Prefecture measured places within the 20-kilo in radius from the nuclear power plant and over 1700 places except for the precaution district and the premeditated shelter district were measured. Places were elementary and junior high schools, the high schools and day nurseries. As a result, the measurement was more than one micro sievert an hour in 372 places that was 22% of the total.

Although to remove the surface soil is a huge task, it is a necessary step to take in order to protect the school children from harmful radio-active materials.

沒有留言:

張貼留言