2025年10月17日 星期五

俄羅斯宣布部分柴油出口禁令實施至年底,汽油禁令延長

Recently Google News on-line picked up the following:

Russia declares partial diesel export ban until year-end, extends gasoline ban

Reporting by Reuters; Writing by Mark Trevelyan; Editing by Mark Porter

September 30, 202510:18 PM GMT+8Updated September 30, 2025

MOSCOW, Sept 30 (Reuters) - Russia has imposed a partial ban on diesel exports and extended an existing gasoline export ban until the end of the year, the government said on Tuesday.

Russia is facing fuel shortages after a spate of Ukrainian attacks on its refineries.

The measures were expected, as Deputy Prime Minister Alexander Novak had given advance warning of them last week.

The government said in a statement that it "continues to work to maintain stability in the domestic fuel market."

The gasoline export ban applies to all exporters.

The ban on diesel exports also includes marine fuel and other gas oils. It applies to resellers but not to direct producers of those fuels.

Experts do not expect the restrictions to have a significant impact on fuel flows onto the domestic market, however, noting that Russia already has a prohibitive export tariff for non-producers of diesel.

The measures reflect the success Ukraine has had in knocking out chunks of Russia's refining capacity via drone attacks. Russia is the world's third-biggest oil producer after the U.S. and Saudi Arabia.

Gasoline shortages have been reported in a number of Russian regions, including in the far east and in Nizhny Novgorod, east of Moscow.

Crimea, which Russia annexed from Ukraine in 2014, introduced gasoline rationing on Monday, saying motorists would be restricted to 30 litres at a time. It also imposed a price freeze, in an apparent attempt to minimise public anger over the disruption.

Translation

俄羅斯宣布部分柴油出口禁令實施至年底,汽油禁令延長

莫斯科,930日(路透社)俄羅斯政府週二表示,已實施部分柴油出口禁令,並將現有的汽油出口禁令延長至年底。

在烏克蘭對其煉油廠發動一系列攻擊後,俄羅斯正面臨燃料短缺。

這些措施在意料之中,因為副總理Alexander Novak 上週已提前發出警告。

政府在聲明中表示,「將繼續努力維護國內燃料市場的穩定」。

汽油出口禁令適用於所有出口商。

柴油出口禁令還包括船用燃料及其他氣油。該禁令適用於經銷商,但不適用於這些燃料的直接生產商。

然而,專家們並不認為這些限制措施會對國內市場的燃油供應產生重大影響,並指出俄羅斯已經對非柴油生產商徵收了高出口關稅。

這些措施反映了烏克蘭透過無人機攻擊成功摧毀俄羅斯大部分煉油產能。俄羅斯是繼美國和沙地阿拉伯之後的世界第三大產油國。

據報道,俄羅斯多個地區出現了汽油短缺,包括遠東地區和莫斯科以東的Nizhny Novgorod

2014年被俄羅斯從烏克蘭吞併的克里米亞於週一開始實施汽油限量,規定駕駛者每次只能加油30公升。此外,克里米亞也實施了價格凍結,顯然是為了平息民眾對這次受擾亂的憤怒。

So, Russia has imposed a partial ban on diesel exports and extended an existing gasoline export ban until the end of the year. These measures reflect the success Ukraine has made in disrupting Russia's refining capacity by drone attacks. Apparently, the war may go on for some time unless something pop up and upset the status quo.

沒有留言:

張貼留言