2014年2月6日 星期四

日本三大銀行收入大幅増加

Recently the Yomiuri News on-line reported the following:
3メガバンク大幅増益、リーマン後で最高
 企業の業績回復が鮮明になっている。
 大手銀行3グループの2013年4~12月期連結決算が3日出そろい、最終的なもうけを示す税引き後利益の合計額は2兆532億円と、08年のリーマン・ショック後で最高だった。金融以外の幅広い業種でも増益の企業が相次いだ。企業の好決算が賃上げを通じて、消費者まで届くかどうかが焦点となる。
 三井住友フィナンシャルグループは海外向けの貸し出しが好調だったうえ、株高で上場投資信託(ETF)などを売却して得た利益が増え、税引き後利益は7047億円と、これまでで最高だった。みずほフィナンシャルグループは5631億円とリーマン・ショック後の最高益を記録し、三菱UFJフィナンシャル・グループは約5割増の7854億円だった。
 3メガバンクの14年3月期の通期決算はいずれも、株式相場が引き続き堅調ならば、これまでの最高益に迫る勢い。
2014232216  読売新聞)

(試譯文)
The business of companies was recovering was obvious.

The total among of after-tax profit of the 3 largest banking groups' consolidated statements for the term period April - December 2013 came out fully on the third; it showed that their profit was the highest after the Lehman shock of 2008, standing at 2,053,200 million yen. Other than the financial companies, the profit of broad types of industries had also increased one after another in succession. It became a focus whether the strong earnings of these companies would reach consumers through the wage increase.

Sumitomo Mitsui Financial Group's profit from overseas-oriented loans was good; also there was an increased profit from selling off the Exchange Traded Funds (ETF) etc. due to increased stock prices. Its after-tax profit was the highest ever, standing at 704,700 million yen. Mizuho Financial Group recorded the highest profit after the Lehman shock to stand at 563,100 million yen, the Mitsubishi UFJ Financial Group was 785,400 million yen that was an equivalent to roughly a 50 percent increase.

If the stock market could remain strong, these three mega banks could approach their highest profit level in their full-term account settlement ending March 2014.
(22:16 on February 3, 2014    Yomiuri Shimbun)

It is nice to note that the banking business in Japan is recovering.



沒有留言:

張貼留言