Recently the Yomiuri News reported the following:
観光庁は、東日本大震災後に激減している外国人観光客の回復を狙い、2012年度に全世界から、旅費無料で1万人の一般観光客を日本に招待する方針を固めた。
募集は主にインターネットを通じて行い、応募者の旅行計画などが審査に合格すれば、日本への往復航空券を提供する。
こうして来日する旅行者には、日本滞在中にインターネットで世界へ情報発信してもらう方針だ。日本国内の滞在が安全・安心であることを口コミで世界的に広げる効果を見込んでいる。旅行者にはこのほか、震災後の日本旅行についてアンケート調査をしたり、新たな日本旅行のモデルとなるような旅行プランを提案してもらったりする。事業費として、観光庁は12年度予算の概算要求に11億円を盛り込んだ。
(試譯文)
The Japan Tourism Agency was aiming at the return of overseas tourists that had decreased sharply after the East Japan great earthquake; and had made the policy of inviting 10,000 ordinary tourists from around the world to visit Japan free in the 2012 fiscal year.
The recruitment exercise would be mainly performed through the Internet, and if an applicant's travel planning etc. passed the examination, a round-trip airline ticket to Japan would be offered. In this way, it was planned to get the travelers who visited Japan to do information dissemination to the world on the Internet during their stay in Japan. It was expected to have the effect of extending globally the message that staying in Japan would be safe, and by word of month putting people's heart at ease.
Regarding these tourists, questionnaire survey would be done on them asking about traveling in Japan after the earthquake, and to get from them traveling plan proposals which could serve as the model of new traveling plans. The Japan Tourism Agency had incorporated 1,100 million yen in their budgetary request in the fiscal 2012 budget as the working expenses.
Obviously, the Japanese government wants to have more tourists from the overseas.
沒有留言:
張貼留言