2013年10月28日 星期一

美國氫彈險些發生爆炸

Last month the Yomiuri News on-line reported the following:
米で落下した水爆、爆発寸前だった英紙報道

 【ロンドン=佐藤昌宏】英紙ガーディアンは21日、情報開示された米機密文書を基に、米南東部ノースカロライナ州で1961年1月に起きた米軍爆撃機からの水爆落下事故で、地面に落ちた水爆2発のうち、1発が爆発寸前の状態にあったと報じた。

 事故の発生自体は公表されていたが、米政府はこれまで、爆発の危険性を繰り返し否定してきた。この水爆は、広島に投下された原爆の260倍の威力があり、爆発していれば、首都ワシントン、ニューヨークなどに「死の灰」が降り、数百万人が生命の危険にさらされたという。

 同紙によると、水爆を積んだ米空軍爆撃機B52は、ノースカロライナ州ゴールズボロの基地を飛び立った直後に故障。空中で機体がばらばらになり、水爆2発が落下した。それぞれパラシュートが開き、牧草地などに落ちたが、このうち1発は、四つの安全装置のうち、三つまでが解除された状態になっていたという。

20139220022分 読売新聞)

(試譯文)

The English paper Guardian reported on the 21st (September) that, based on the disclosed U.S. confidential documents, there was a hydrogen bomb falling accident occurred in the U.S. at the southeast part of North Carolina in January, 1961. Two hydrogen bombs fell to the ground from a U.S. Forces bomber when taking off; one was in the state which was moments before an explosion.

Although the happening of the accident itself was released, the U.S. government so far repeatedly denied the danger of an explosion. This hydrogen bomb was 260 times as powerful as the atomic bomb dropped in Hiroshima, and if it exploded, a "fallout" would fall to capital Washington, New York, etc. It was said that life of millions of people would be exposed to the danger.

According to this paper, the U.S. Air Force bomber B-52 which stacked the hydrogen bombs encountered troubles immediately after flying away North Carolina Gold Borough base. Some body parts loosened in the air and two shots of hydrogen bomb fell. The parachutes were opened; they fell to the pasture etc respectively. It was said that one shot had changed into a state where three of the four safeguards were deactivated.

It was a scary story.

沒有留言:

張貼留言