Recently the NHK News
On-line reported the following:
肌は浅黒かった 英で発見の1万年前の男性 DNA分析
2月8日 7時33分
ロンドンにある自然史博物館などは、イギリス南西部で発見されたおよそ1万年前の男性の骨のDNAを分析した結果、肌が浅黒かったことが判明したと発表し、ヨーロッパ北部の多くの人たちの肌が白くなったのは、これまで考えられていた時期よりもっと最近であることを示すものだとして注目されています。
この男性の骨はおよそ1万年前のものと見られ、イギリス南西部のチェダーにある洞窟で1903年に発見されたことから「チェダーマン」と呼ばれています。
ロンドンにある自然史博物館などの研究チームは7日、頭蓋骨から採取したDNAを分析したとして、その結果を発表しました。それによりますと、チェダーマンは、肌が浅黒く、目の色は青かったほか、髪は浅黒い巻き毛だったということです。
これは、チェダーマンの肌は白いと見られるという仮説を覆す結果で、ヨーロッパ北部の多くの人たちの肌が白くなったのは、これまで考えられていた時期よりもっと最近であることを示すものだということです。
自然史博物館で40年以上にわたってチェダーマンを調べているという研究者は、「1万年前の人たちが浅黒い肌で青色の目だったとは想像していなかったため、とても驚いている」と話しています。
My translation
A natural history
museum in London announced that the DNA of a male’s bone of approximately
10,000 years ago found at the United Kingdom’s southwest was analyzed and it
was revealed that he had dark skin, and the assumption that many people's skin
in the northern Europe had become white in color was a more recent thing in
time than we had thought up to now, and this had attracted attention.
This male’s bone was
thought to be approximately 10,000 years old, and because it was found in 1903
at the cave in Cheddar in the southwest
of the United Kingdom, it was called the "Cheddar Man".
A research team of a natural history museum
in London analyzed the DNA extracted from the skull, and the result was
announced on the 7th. According to that, it was said that the Cheddar Man had
light dark skin, also the color of the eyes was blue and the hair was light
dark and curly.
This result had
overturned the hypothesis which considered the skin of Cheddar Man to be white,
and it showed a story that many people's skin in the northern Europe turned white
was something more recent in time than had been thought up to now.
In the natural history
museum, the researchers who had been checking the Cheddar Man for more than 40 years
said that "It's very startling because it is beyond imagination to think
that people of 10,000 years ago had light dark skin and blue eyes."
It is an interesting scientific discovery.
沒有留言:
張貼留言