2010年6月7日 星期一

吾爾開希在日本

Recently Asahi News reported the following:

1989年の中国民主化運動の学生リーダーで、東京の中国大使館に侵入しようとして逮捕されたウアルカイシ氏(42)=6日に釈放=が7日、朝日新聞の取材に応じた。海外の活動家らが逮捕覚悟で帰国を目指す運動が、08憲章など中国国内の民主化要求の動きに「大いに鼓舞されている」と話し、今後も挑んでいく覚悟を強調した。

 同氏は、日本から空路で中国に入国する計画を半年前に立て準備を進めていたことを明かし、「計画は失敗したが、我々が中国政府を恐れていないことを示せたのは一つの成果だ」と述べた。

 同氏らが提唱する民主活動家の帰国運動は「政府との対話の道を切り開き、民主化に向けた議論を喚起するために重要で有効な仕事だ」と説明。背景に「海外で成果が得られないなら、犠牲を覚悟で帰国すべきだという認識」が広がっているとして、国外を拠点とする活動に手詰まり感があることを示唆した。

 一方で、中国の民主化を訴える「08憲章」を起草した劉暁波氏など中国国内の動きを「潜在的に中国市民の広い支持を得た」と、高く評価。「今度は我々が仕事をする番だ。彼らとは緊密に連絡をとっており、中国国内外に主張を伝える準備が整っている」と、連携に自信を見せた。
 
On the 7th, in response to the coverage of Asahi Shimbun, Uarukaishi (吾爾開希)(42) as a student leader of Chinese democracy movement in 1989 had invaded the Chinese Embassy in Tokyo and was arrested but released on the 6th , said that the movement of overseas activists that aimed at homecoming to face arrest "had very much encouraged" the movement in China to demand democratization like "08 charters" etc. , and emphasised the determination to challenge in future.

He revealed his preparation had been started half a year ago, and described the plan of entering China from Japan by the air route, " although the plan had failed, one result of that was to show that we did not fear the Chinese government".

The homecoming movement pro-democracy activist explained, "It is an important, effective way to cut open the road of conversation with the government, and to arouse the discussion on democracy". It was done against the background that "If the result could not be achieved in foreign countries, it must be recognized that it is necessary to bear the sacrifice of return home and make it a resolution", and that view was spreading and it suggested the pinch feeling facing the activity based in foreign countries.

On the other hand he highly evaluated the appeal for democracy movement by saying that the movement inside China and the "08 Charters" drafted by Liu Xiaobo and others had "had won wide potential support among Chinese citizens". He showed confidence in collaboration saying that "this time it is our turn to work. To connect with them closely, and to complete the preparation in sounding out the idea inside and outside China ".

So Uarukaishi was doing something for the "June 4" of 2010 in Japan.

沒有留言:

張貼留言