2009年8月2日 星期日

名古屋漫画人物模仿節

Recently NHK News reported the following:

漫画やアニメのキャラクターの衣装に身を包んて華やかさを競う、「世界コスプレサミット」が1日から名古屋で始まり、世界各国から集まった若者たちが自慢の衣装で市内をパレードしました。「世界コスプレサミット」は日本の漫画やアニメ魅力を広く知ってもらおうと外務省などの後援で毎年、名古屋で開かれていて、7回目のことしは日本をはじめ、予選を勝ち抜いたフランスや韓国、それにブラジルなどあわせて15か国の代表が参加しています。初日の1日は各国からの代表や日本の愛好家などおよそ500人が参加してパレードが行われました。参加者たちは会場の名古屋市内区の商店街をおよそ1時間かけて練り歩き、お気に入りのポーズを取ったり、写真に収まったりして楽しんでいました。パレードに参加した名古屋市の看護師の女性は「海外から参加した人たちのレベルの高さに驚きました。来年は手作りの衣装で参加したいです」と話していました。「世界コスプレサミット」は2日、各国の代表がパフォーマンスを披露するコンテストが行われ、世界一が決まることなっています。

In connection with the comic and animation character costume beauty competition, the "World Cosplay Summit" was held in Nagoya starting 1st (August), with young people from all over the world proudly wore costumes in a parade held in the downtown. Due to the popularity of Japanese comic and animation, the "World Cosplay Summit" had the support from organizations including the Ministry of Foreign Affairs each year, and this year it started the 7th round in Nagoya. Winners of earlier competition held in France and Korea, and also in Brazil and other15 countries joined the summit in Japan. On the first day, overseas representatives would join Japan's comic costume fans and in total 500 people would participate in a parade. They would walk around the shop streets in downtown Nagoya for one hour to display favourite poses and take photos for joy. A participant from Nagoya, a female nurse, said she was "shocked by the high level of participation from overseas, and she would make a costume to participate next year". On the second day, "World Cosplay Summit" representatives from around the world would hold a performance contest to decide who should be the world's number one.

In view of the international nature of this event, I am wondering if Hong Kong could also hold similar events in order to attract more tourists.

沒有留言:

張貼留言