Recently
the NHK News On-line reported the following:
古いコンピューター そのままだとGDP12兆円の損失
2018年9月6日 22時43分
企業が古いコンピューターシステムを刷新しないと生産性が低下するなどして、7年後には日本のGDP=国内総生産が最大で年間12兆円失われるとした試算がまとまりました。経済産業省は企業に対しシステムを刷新するよう求める方針です。
経済産業省によりますと、コンピューターシステムを定期的に刷新する作業は多額の費用がかかるうえシステム障害も懸念されることなどから、大企業でも十分対応できていないケースが多いということです。
この影響について経済産業省は有識者を集めた会議で検討し、このほど報告書を取りまとめました。
それによりますと、システムを長い間、刷新しないと、基盤ソフトのサポートが終了したり古いシステムに精通した人材が減ったりして、トラブルが起こりやすくなること。
そして、最新の技術を活用しないことで生産性が低下するなどの悪影響があり、7年後の2025年には日本のGDPが最大で年間12兆円失われると試算しています。
このため経済産業省は、今年度中に企業向けのガイドラインを策定してシステムの刷新を行うよう求めるほか、国の機関がシステムを点検する仕組みを設ける方向で調整することにしています。
An
estimated calculation compiled had supposed that if enterprises didn't update
their old computer systems, their productivity would fall; Japanese GDP= gross
domestic product 7 years later would lost 12,000,000 million yen each year at
the maximum; the Ministry of Economy, Trade and Industry had a policy to ask enterprises
to update their system.
According
to the Ministry of Economy, Trade and Industry, due to the large amount of cost needed to
update computer systems periodically, and also there was a fear of
system failures etc., it was said that there were a lot of cases that
even large enterprises could not handle the situation.
According
to that, when a system failed to be updated for a long time, the basic software
system foundation support would come to an end, and the talent who were
familiar with the old systems would became less and troubles would be
easy to happen.
If not utilizing
the latest technology, the productivity would fall and there would be bad
influence; a testing calculation indicated that 7 years later in 2025, a
maximum of 12,000,000 million yen a year in Japanese GDP would be lost.
Therefore
the Ministry of Economy, Trade and Industry, in this fiscal year, had set a policy on guideline to ask corporations to carry out system updating. Furthermore, regarding the
other national organizations, to make adjustments towards the direction in
which mechanisms designed to set up checking systems would
be installed.
It seems that the Japanese
corporations are moving towards the next level of computerization.
沒有留言:
張貼留言