2011年8月30日 星期二

民進黨總統競選政綱對大陸政策轉趨務實

Recently the NHK News reported the following:
来年1月に総統選挙が行われる台湾で、最大野党の民進党が対中国政策を発表し、独立志向が強かった従来の政策を転換し、経済的な結びつきが強まっている中国との交流を重視する現実路線を取る考えを示しました。
これは台湾の民進党のトップで、総統選挙の公認候補の蔡英文主席が、22日、記者会見で発表したものです。この中で蔡主席は、対中国政策について「中国と対じする姿勢を変え、さまざまなレベルの交流を通して、安定した両岸関係を築いていく」と述べ、独立志向が強かった従来の政策を転換し、中国との交流を進めていく考えを示しました。台湾と中国の間では、ことし1月に貿易自由化を柱とした「経済協力枠組み協定」が発効するなど、経済的な結びつきが強まっていることから、民進党としては経済界も含めた幅広い層の支持を得るためにも現実的な路線を示し、政権奪回を図るねらいがあるものとみられます。一方で蔡主席は、自由や民主主義、人権といった普遍的な価値を共有するアジア太平洋地域の国々との関係強化を目指すとして、中国に依存しすぎていると一部で批判が出ている与党・国民党の馬英九政権とは一線を画す姿勢を強調しました。民進党では、28日に党の全国代表大会を開き、選挙に向けた運動を本格化させることにしています。
(試譯文)
In Taiwan where the presidential election would be held next January, the main opposition party (the Democratic Progressive Party) announced its policy toward China that showed the intention of changing its past policy of having a strong intention for independence, and had the idea of taking a realistic path that would treasure exchanges with China with which economic connection had become strong.

This was what had been said in the press interview on the 22nd, by the head of Taiwan's Democratic Progressive Party, president Cai Yingwen, the endorsed candidate for the presidential election. During the interview, president Cai, regarding the policy towards China, said that "The posture to confront China has changed, now it is to build steady cross-strait relations through exchanges at various levels", it changed its past policy that had a strong intention for independence, and showed the idea of advancing exchanges with China. As the "Economic cooperation framework agreement" between Taiwan and China that centering on the deregulation of trade came into effect in January this year, the Democratic Progressive Party, because the economic tie was becoming strong, was expected to show a realistic direction so as to win a broader base support, including from the economic sector; and there was the aim of attempting to recapture the political power. On the other hand, president Cai aimed at strengthening the relation with countries in the Asia Pacific region that were sharing the same universal value like freedom, democracy, and human rights etc., she emphasized her position and made a clear distinction from Ma Yingjiu's political regime the ruling KMT party, and partially criticizing him for depending on China too much. Democratic Progressive Party would hold a nationwide party representative rally on the 28th, and carried out the election campaign in earnest.

In the past few years, the Democratic Progressive Party has been modifying its policy in response to the political reality. I think it is a sign of maturity.

沒有留言:

張貼留言